Блять, Харука!©
Я пару лет назад захотела выучить польский язык. Просто так, не для работы, просто так потому что понравился. Учила по учебнику, сама, так как денег на курсы не было. И крепко ударилась о грамматику. Штука в том, что я не училась в школе, обучалась на дому, и объем был меньше, учителя ходили реже, и я уже что знала по забывала. А там все сравнивают с русской грамматикой. Я бегала к подруге с идиотскими вопросами типа - что такое существительное? А сколько у нас падежей? и так далее. В итоге бросила. Учебники не читала, но читала на польском книги, по методу франка, песни слушала, фильмы смотрела.
продолжение

Комментарии
06.03.2017 в 21:08

При обнаружении подозрительного предмета сделайте подозрительное лицо
Круто-круто, здорово!
Тоже хочу выучить польский (потому что Сенкевич, Шклярский, Хмелевская и Герман), но пока руки дошли только скачать самоучитель :facepalm:
06.03.2017 в 21:34

Немного солнца в холодной воде (Франсуаза Саган)
Ты супермолодец! А я пока выбираю, какой из славянских хочу выучить в дальнейшем. Чешский посмотрела. Теперь дело за польским и сербским.
06.03.2017 в 22:23

"Паук великолепно проводил время. Он никогда не работал в офисе. Он вообще никогда не работал" (с) Нил Гейман, "Дети Ананси"
Слушай, да ты мегакрута:)!
07.03.2017 в 03:27

Блять, Харука!©
Felis caracal, А я начала учить потому что Фрончевский, и Пан Клякса)) Самый любимый фмльм с детства, а тут посмотрела в оригинале, с мыслью, что конечно смотреть не буду, не понимаю же, но интересно какие голоса в оригинале.
Услышала голос Фрончевского и все. И фильм просмотрела на польском, и захотела выучить язык))
07.03.2017 в 03:28

Блять, Харука!©
Домовёнок Кузенька, Я смотрю, тут схожие языки облегчают понимание. Мне знание украинского и руского, давали примерно треть понимания Польского.
А изучая польский, я чешский понимаю где-то на четвертушку))
07.03.2017 в 03:30

Блять, Харука!©
Кэналлийский Воронёнок, До крутости далеко, но это классно)) Когда получается то что хочешь, несмотря на трудности с грамматикой))
07.03.2017 в 11:14

Немного солнца в холодной воде (Франсуаза Саган)
.Харука., у меня то же самое с испанским. Я его не знаю, но частично понимаю за счёт знания итальянского и французского. Даже смотрела на нём любимый фильм.
07.03.2017 в 14:22

"Паук великолепно проводил время. Он никогда не работал в офисе. Он вообще никогда не работал" (с) Нил Гейман, "Дети Ананси"
Домовёнок Кузенька, так, по идее, если латынь хоть как-то знаешь, языки латинской группы начинаешь понимать довольно легко.
07.03.2017 в 23:31

Блять, Харука!©
Кэналлийский Воронёнок, Интересно, а для славянский языков есть такая вот латынь?))
У нас грозились перевести украинский язык на латинские буквы, чтобы от кирилицы уйти. И я представила себе, как это будет. Это же только английскими диграфами не обойдешься. А если как и слова возьмут у польского языка, то будут все ломать голову как это читать))
Я ломала)) Все эти rz sz cz ż ź ć ś ę А нам еще надо отличать г от мягкой Г, тоже была бы с черточкой какой, или с галочкой, как у чехов))
08.03.2017 в 02:22

"Паук великолепно проводил время. Он никогда не работал в офисе. Он вообще никогда не работал" (с) Нил Гейман, "Дети Ананси"
.Харука., есть:). Тошнотворная штука, старославянский называется:).
08.03.2017 в 03:08

Блять, Харука!©
Кэналлийский Воронёнок, Ой да. он какой-то совсем странный, может потому что такой старый.
08.03.2017 в 03:10

"Паук великолепно проводил время. Он никогда не работал в офисе. Он вообще никогда не работал" (с) Нил Гейман, "Дети Ананси"
.Харука., а я его изучал... это жутие:)!
08.03.2017 в 03:57

Блять, Харука!©
Кэналлийский Воронёнок, Ой, сочувствую.
08.03.2017 в 04:00

"Паук великолепно проводил время. Он никогда не работал в офисе. Он вообще никогда не работал" (с) Нил Гейман, "Дети Ананси"
.Харука., но зато помогает понимать славянские языки, особенно те, в которых архаизмов много - сербский, например.
08.03.2017 в 16:04

Блять, Харука!©
Кэналлийский Воронёнок, Ну, тогда хорошее подспорье)
09.03.2017 в 02:01

"Паук великолепно проводил время. Он никогда не работал в офисе. Он вообще никогда не работал" (с) Нил Гейман, "Дети Ананси"
.Харука., только с хохоту умрешь, и мозг вскипит:).
09.03.2017 в 02:10

Блять, Харука!©
Кэналлийский Воронёнок, Ой, я когда начала учить польский, тоже ржала, все эти словечки похожими на русские но с другим смыслом - типа склеп - магазин, пукачь - стучать и т.д.
А недавно читала Хмелевскую "Всё красное" попалось там слово пушка. Ну я и помня что это железная банка, читаю дальше, и не сразу одуплилась, что не смеялась как раньше, и вообще не заметила что слово такое как русское, но смысл другой))
09.03.2017 в 03:02

"Паук великолепно проводил время. Он никогда не работал в офисе. Он вообще никогда не работал" (с) Нил Гейман, "Дети Ананси"
.Харука., оооо, вот "Все красное" я бы с удовольствием на польском почитал, со словарем, правда:),
09.03.2017 в 03:07

Блять, Харука!©
Кэналлийский Воронёнок, Не надо словаря, есть эта книжка в методе франка, там отрывок на польском с подстрочнвыми переводом и разбором слов, потом этот отрывок чисто на польском. и так вся книга.
Но пан Мульдгард говорит на старо-польском, его я не знаю, и хотя понимаю фишку его разговора, да и с переводом читала, но там надо знать все эти старые словечки, и точно знать, как правильно, а как он говорит))
Я могу в контакте скинуть книжку)
09.03.2017 в 03:23

"Паук великолепно проводил время. Он никогда не работал в офисе. Он вообще никогда не работал" (с) Нил Гейман, "Дети Ананси"
.Харука., как раз старопольский по факту старославянский и есть, с учетом "местного колорита":). Кстати, а есть у тебя ссылка на сию книжку с таким разбором же? Я бы почитал. Тьфу, ь туплю, ты же пишешь, что есть:). Значит, желаю ссыль:).