Блять, Харука!©


Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". НО не заблуждайтесь, - часто эти надписи означают все с точностью до наоборот.
Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится:
Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно? Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" – это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово - "Продукты".
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:

потравины - продукты
очерственные потравины - свежие продукты
слухатка - наушники
змерзлина - мороженое
зверина - дичь
запомнить - забыть
вунь - запах
запах - вонь
вонявка - духи
родина - семья
страна - партия
овоци - фрукты
зеленина - овощи
летедле - самолет
седадло - кресло
летушка - стюардесса
зачаточник - начинающий
езденка - билет
обсажено - занято
пирделка - девушка
барак - жилой дом
позор - внимание
Позор слева - внимание распродажа (весьма полезно знать!)
Позор на пса! - Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке.
вертульник - вертолет
дивадло - театр
шлепадло - катамаран
поноски - носки
высавач - пылесос
плин-газ
барак - жилой дом
носки - поноски
Aхой перделка! =Привет подружка!!!.

А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром - объявление при входе в клуб - девушки не платят за вход.
Мясокомбинат Писек - Писек город в центре Чехии.

Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы":
Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит:

"Доконали тварь!"

Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган :

"Совершенное творение!"

Вот такой удивительный Чешский язык…

Комментарии
14.06.2011 в 13:17

"...знай, что не сможешь к земле приковать ты ветер, летящий на свет" (с)
20ого еду в чехию, так что это очень и очень в тему))))
14.06.2011 в 16:26

Mankofa
а привези мне оттуда фотки разных исторических достопримечательностей,
особенно хоч посмотреть крупным планом Пражский Орлой, я их обожаю.:)
14.06.2011 в 21:32

Блять, Харука!©
Dokku Гугл в помощь, там картинок много. зачем человека-то напрягать? ))
15.06.2011 в 13:49

"...знай, что не сможешь к земле приковать ты ветер, летящий на свет" (с)
гугл карты вообще помогают каждый дом вплоть до трещин на фасаде разглядеть) Но фотки-то я так или иначе привезу)
15.06.2011 в 14:46

Mankofa
если, конечно ,тебя не затруднит.
17.06.2011 в 17:39

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Позор полиция воруе - это шикарно.

КАк и то, что партия - это семья.
26.11.2011 в 00:53

Дежурный придёт — там разберёмся (с)
От экскурсовода слышал, что "спросить" у них это что-то вроде "обесчестить")))
26.11.2011 в 04:46

Блять, Харука!©
Кошка_Лой, Забавно)))